Papers, Please será traducido al castellano

papers please

Buenísimas noticias las que traen desde Eurogamer.es, el juego de Lucas Pope estará traducido al castellano a principios de 2014.

De manera oficial y de la mano de Josué Monchán, guionista de Pendulo Estudios y Ramón Méndez, licenciado en Traducción e Interpretación y experto en videojuegos(y su localización), no nos cabe ninguna duda de que el trabajo será más que bueno. Además en el portal de videojuegos hablan de que Monchán ha obtenido inspiración de documentos oficiales franquistas ya que su abuelo trabajó en aduanas durante la posguerra. Por falta de ganas no será.

Una auténtica suerte para todos aquellos jugadores a quienes el inglés les echa para atrás ya que dentro de poco podréis disfrutar de uno de los mayores títulos indies del año, una historia en la cual seremos la persona que decide quienes pasan la frontera con consecuencias directas en la historia. Si no dejas pasar a suficientes personas no tendrás dinero para cuidar a tu familia, si dejas pasar a quien no debes te arriesgas a que te la monten en tu país. Decisiones, decisiones…

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *